homme
{m}
1) человек; мужчина
à hauteur d'homme — в рост человека
hommes du Midi — южане
soyez homme!, montrez-vous un homme! — будьте мужчиной!
si tu es un homme {разг.} — если ты настоящий мужчина; если ты не трус
voilà mon homme! {разг.} — вот тот, кто мне нужен!
trouver son homme — найти подходящего, нужного человека
je suis votre homme — 1) я тот, кто вам нужен 2) я с вами
être homme à... — быть способным на...; быть из тех людей, которые...
ne pas être homme à... — быть не из тех, которые...
être l'homme de la situation — быть главным человеком в данной ситуации
se faire homme — взрослеть, становиться мужчиной
comme un seul homme — сообща, как один человек
d'homme à homme — как человек человеку, совершенно откровенно
foi d'homme — честное слово
ça fait beaucoup pour un seul homme {разг.} — это слишком для одного человека
homme affamé ne pense qu'à pain {посл.} — голодной куме, лишь хлеб на уме
2) {разг.} муж; любовник
mon homme — мой (муж)
3) {ист.} вассал
4) рядовой подчиненный работник
contremaître et ses hommes — мастер со своими людьми
5) {воен.} солдат, боец, рядовой
6) {спорт.} игрок
homme au filet — игрок у сетки
homme à homme — игрок против игрока
homme de tête — ведущий бег, гонку
7)
входит в состав многих обозначений человека по его качествам, занятиям и т. п.
bon homme — добродушный человек
un homme grand — человек высокого роста
grand homme — великий человек
homme de l'art — 1) человек искусства 2) мастер своего дела; знаток
homme d'autrefois [du vieux temps, du passé] — человек старого закала; человек устарелых взглядов
homme d'avenir — человек с будущим
homme de bien — благородный, почтенный человек
homme des bois — 1) орангутанг 2) "дикарь", необщительный человек; неотесанный человек
homme d'Etat — государственный деятель
homme de goût — человек со вкусом
homme de la paix — борец за мир
homme à prétentions — человек с претензиями
homme de qualité [de condition] — 1) знатный человек (
по происхождению
) 2) порядочный, приличный человек
homme de résolution — решительный человек
homme sauvage {геральд.} — дикарь (
фигура на гербе
)
homme du serail {разг.} — свой человек, человек из данного учреждения (
о кандидате на должность
)
homme de terrain — практик
homme de travail — трудящийся
homme de troupe {воен.} — рядовой
petit homme — маленький мужчина (
о самостоятельном ребенке
)
petit homme vert — "зеленый человечек" (
инопланетянин
)
un homme à tout faire — мастер на все руки
l'homme d'un tel... — подручный, ставленник такого-то
homme à femmes — юбочник, ловелас
homme à bonnes fortunes — волокита
homme à soi — свой человек